Bridging Borders, Cultures & languages

International New Translation and Exchange

Teatro Trieste Trentaquattro in collaborazione con Global Hive Labs, BoucheWHACKED! Theatre Collective, il ChezActors presenta

LA COALITION DE LA ROBE

By Marie-Claude Garneau, Marie-Ève Milot & Marie-Claude St-Laurent
Translated to Italian by Carolina Migli
Featuring Elisa Ferrari, Sara Gurnari & Melania Mililli | Production dramaturgy by River Coello

When: Sunday, May 8, 2022
Time: 9 PM
Where: Teatro Trieste 34
(Via Trieste 34 – 29122 Piacenza, Italy)

“This work is necessary so Italian artists understand that the same problems are faced all over the world, even in a country as focused on human rights as Canada.” – Mirella Girometti, public

“I didn’t know that there were so many barriers to women in in theatre” – Elisabetta Molinari, public

“…the revival of Quebec’s feminist theatre, a vibrant homage to art, the place of women to challenge everything…” – Le Devoir

They appeared from the shadows, like from a horror movie, the invisible armed with all their crumpled and scraped ideas. In their hands were their stillborn dreams & characters.

Marie-Claude Garneau, Marie-Eve Milot and Marie-Claude St-Laurent investigate a story of invisibility and anonymity. This interdisciplinary document records the writers’ political awakening, and their discovery of a heritage not taught in school – the works of Quebecois women. They share their personal journeys, their theatre knowledge, their liberating anger in a collection of scenes, essays and manifestos. A new generation of writers, performers, and audiences is here to shake off their chains and take their rightful place.

To promote Canadian work over the pandemic, I reached out our international peers. With supported from CEAD, PTC and PWM, I supplied contemporary Canadian works in both official languages fitting each international company’s mandate to chose from; introduced like-minded artists and organisations; and supported funding applications and English language documents.

Translation for theatre falls in the professional category “Creative Translation”. By it’s nature Theatre is a collaborative effort, and translation for theatre is no different. A close cross cultural exchange between playwright and translator is crucial – providing understanding of the playwright’s motivations, choices, and the cultural understandings unique to the playwright’s culture, identity, etc.

We gratefully acknowledge the support of The Canada Council for the Arts, The City of Piacenza, Teatro Trieste 34, ChezActors & Piacenza Kultur Dom.

About Our Partners

CHEZACTORS (Italy)

CHEZACTORS is a collective of professional artists working in a fusion of theatre, photography, activism, live music and electronic sessions, fashion, film, figurative, graphic and graffiti arts led by director, divisor, dancer Carolina Migli. With a focus on the now, the company revolutionizes the relationship between community and professional artists through new participation/ creation models.

PIACENZA KULTUR DOM & TEATRO TRIESTE 34 (Italy)

Founded in 1997, Piacenza Kultur Dom is a cultural association, cultural center and theatre that creates, produces, and presents live theater and the live performance arts in all its forms in Piacenza. Under the leadership of Filippo Arcelloni, we are the only independent producing theatre in the Piacenza region. For the last 20 years we have provided a home for independent music, contemporary dance, new works and creation, clown, and visual arts. Our productions are performed throughout Italy.

Special Thank you to our Supporters

Land Acknowledgement

Bouche’s activities take place on and are launched from the unceded traditional territories of the Coast Salish People: the Musqueam, Squamish and Tsleil-Waututh First Nations. We recognize and honour the recommendations from the Truth and Reconciliation commission and acknowledge the importance of Indigenous sovereignty on this unceded territory.

*A territorial or land acknowledgement is an act of reconciliation that involves making a statement recognizing the traditional territory of the Indigenous people who called the land home before the arrival of settlers, and in many cases still do call it home.
For more information on the Truth and Reconciliation Commission of Canada click here.